Опубліковано smoke
А подскажут ли уважаемые формумчане, возможно ли придраться к книге в сети, если это свободный перевод оригинала. Ну типа http://www.climb.ru/stat/seil.html
Просто удалось достать весьма интересную и свежую забугорную книжулину по альпинизму и скалолазании и хотелось бы выставить где-то, чтобы общественность могла просвещаться. Боюсь если выставить оригинал, то могут появиться проблемы.
Вільний
artem replied on #
Вільний переказ своїми словами - це окремий твір, думаю, достатньо посилання типу "при підготовці використовувалися матеріали .." або "по мотивах ..", і це йде як окрема робота.
Для точного перекладу в загальному випадку треба дозвіл, але в багатьох випадках, в т.ч. якщо переклад робиться з начальною/ не комерційною метою, або після якогось терміну з моменту надрукування, то він може бути дозволений.
В випадку перекладу для Інтернет, думаю, все ще простіше чи принаймі поки що менш зарегульовано у нас.
Детально див. Бернську конвенцію про охорону літературних і художніх творів.
Хм. а
smoke replied on #
Хм. а иллюстрации?
Re: Хм. а
Dim replied on #
Иллюстрацию не перескажешь :)
Как вариант: написать автору книги с вопросом - мол, хотим вот перевести и выложить в сети. Кое-кто может и разрешить. Не всю книгу, так часть ... и то хлеб, как говорится.
В сети куча
smoke replied on #
В сети куча недобитых мануалов с иллюстрациями с книги Захарова и каталогов Petzl без каких бы то ни было ссылок. Да и учебничек по ссылке которую я дал издатели еще не сняли... Может есть какой то норматив различия, применив который при изменении рисунка больше к нему придраться де-юро не возможно? Ну типа применение какого-то фильтра, зеркального отражения.
Тут вот такое
Dim replied on #
Тут вот такое дело ...
Чтобы обнаружить нарушение авторских прав у правообладателя есть 2 пути.
1. Искать самому нарушителей. Если правообладатель - мощная структура (скажем, крупное издательство или что-то типа медиахолдинга Warner Brosers Inc), то возможен вариант найма спецлюдей-контор, которые будут рыскать по сети и давить нарушителей.
2. Ждать, пока кто-то из добрых самаритян (скажем, владелец конкурирующего сетевого ресурса) банально "стукнет" на нарушителя.
Путь 1 затратен и геморроен (а в случае с переводом исходного документа - мегазатратен и мегагеморроен), путь 2 в случае с переводом имеенно на русский язык почти нереален - в силу менталитета :)
Тем не менее,
smoke replied on #
Тем не менее, когда я искал "начальную подготовку" Захарова в Сети, я находил несколько источников, некоторые главы можно даже было посмотреть через кэш, но на данный момент все страницы недоступны, тоесть попросили их снять...
Re: Тем не менее,
Dim replied on #
А переводная книга, линк на которую указан в первом постинге, - висит как ни в чем не бывало.
ПП Захаров достаточно активно лазит по сети (по крайней мере, он пишет на форуме маунти.ру), соответственно, мониторит свою книгу - ситуация п.1. - правообладатель сам борется с пиратством.
А Michaei Larcher, Heinz Zak русского не знают и про существование перевода своего учебника могут не знать. Хотя, думаю, вот конкретно они просто дали разрешение на перевод и публикацию в сети.
Уважаемые
smoke replied on #
Уважаемые члены клуба, тогда у меня есть небольшое предложение. Книга, о которой идет разговор взята с ресурса books.google.com. Там громадная онлайн библиотека електронных книг на английском, в том числе редкие у нас книги по альпинизму, горной безопасности, лавинам, всякие там гайды и.т.д. Только есть одна проблемка - на гугле действует хитрый евристический анализатор который не дает сильно ету книгу посмотреть. Контроль ведется как от регистрационной записи так и о IP. За один заход удается сохранить около 20 стр. Путем некоторых ухищрений мне удалось постранично выгрузить "Climber handbook by Jerry Cinnamon". На очереди очень интересная книга "Avalanche handbook", но сил бороться с гуглем уже нет, вот если взяться толпой, то можно скачать. У нас таких книг нет - а для клуба оно бі могло весьма пригодиться.
Re: Уважаемые
Dim replied on #
О, интересная штучка. Займемся :)
smoke, ты когда
kelyn replied on #
smoke, ты когда приз заберешь? Мож и качать не придется...
Ну, как то
smoke replied on #
Ну, как то стыдно на глаза показываться некоторых ... э-э громких утверждений не подкрепленных соответсвенным пониманием
Слишком уж
kelyn replied on #
Слишком уж сложно написал
Ну, как то
smoke replied on #
Ну, как то стыдно на глаза показываться из-за некоторых сказаных ранее громких высказываний из-за не знание предметной области
Тю, кажеться
smoke replied on #
Тю, кажеться получилось еще хуже первого...
ладно, ладно, не
kelyn replied on #
ладно, ладно, не напрягайся.
Re: Ну, как то
Yura replied on #
Одевай каску...
Это не наши
kelyn replied on #
Это не наши методы.
Наврядши такий
artem replied on #
Наврядши такий норматив є. Але дійсно, в УАнеті та РУнеті достатньо спокійно можна розміщувати авторські роботи, а тим більше переклади, бо все це слабо врегульовано законами (здається у нас деякий час не було визначене поняття электронної публікації, тобто з точки зору закону Інтернету нема, може зараз вже змінилося, але сильно сумніваюся, що одразу до західного рівня). Приклад з бібліотекою Мошкова показує, що в гіршому випадку попросять зняти з сайту.
воззвание
5cr34m replied on #
товарищи, читайте http://imperium.lenin.ru/LENIN/32/C/
и уберите это: "© All rights reserved. Всі права на матеріали охороняються відповідно до законодавства України. При будь-якому використанні матеріалів (гіпер)посилання на www.tkg.org.ua обов'язкове." мерзость же.
я не настаиваю конечно, но так будет честнее.
спасибо.
информация должна быть свободной.
Re: воззвание
Dim replied on #
Ниасилил - слишкам многа букф (с)
А название домена вызывает приступ идиосинкразии ...
А вот это лучше не убирать - потому как "(гіпер)посилання на www.tkg.org.ua " увеличивает индекс цитируемости, Link Popularity, Page Rank и прочие параметры из области поисковой оптимазации ...
(Типа, блеснул эрудицией ...)
Информация - свободна, а контент (наполнения сайта) стоит денег в том или ином виде :)
блеск Вашей
5cr34m replied on #
блеск Вашей эрудиции ослепляет.
человек нормальный линк на источник поставит в любом случае. из уважения. а с нарушителями судится не будет никто. соответственно "защищены" и "охраняется" - клоунада.
еще скажите что вы не слушаете музыку в mp3 и пользуетесь только лицензионным ПО.
у меня упоминание "стоимости" контента на некоммерческом ресурсе вызывает приступ уже не идиосинкразии (как у вас слово Ленин), а легкого отвращения.
смайликов не ставлю.
Re: блеск Вашей
smoke replied on #
Не умничайте 5cr34m, а сначала разберитесь в сути вопроса. Никакого оригинала в сети нет, не было и небудет, источник информации-books.google.com. Зайдите и почитайте условия использования. Другой вопрос в том что данные получить сложно но можно.
И вообще попробуйте дать мне ссылку на что-то более-мене свежее и стоящее, особенно забугорное лежащее спокойно в сети. Единственное приятное исключение - разве что Performance rock climbing на моунтин.ру.Времена полной открытой халявы в Инете проходят. Ссылки на ресурсы перестают работать на протяжении месяца, а в ихней сети намного жестче. Теперь вообще оборзевать все начали. Вот Сони придумало на PS3 продавать игры только с правом использовать на своей приставке. Это типа вы покупаете книгу для себя, а права почитать кому нибудь вы не имеете права. А вы говорите клоунада...
Пит Хилл,
5cr34m replied on #
Пит Хилл, Стюарт Джонстон
НАВЫКИ АЛЬПИНИЗМА
http://www.natahaus.ru/index.php?newsid=1144174819
***Не умничайте 5cr34m
обращаю Ваше внимание на то, что мой комментарий относился не к проблеме конкретной книги а к копирайтной политике нашего замечательного ресурса. чем я спровоцировал резкость?
*** разберитесь в сути вопроса.
Вы умеете оценивать уровень компетентности на расстоянии?
***Времена полной открытой халявы в Инете проходят.
и это удручает. поэтому то что есть необходимо сохранить и разбросать по файломогильникам и p2p. ссылки публиковать в закрытых сообществах.
*** А вы говорите клоунада...
в рунете пока да. скорее всего ненадолго.
Re: Пит Хилл,
smoke replied on #
Спасибо, действительно интересная весч. Но по сути она лежит не в Http а доступна через файлообменную сеть, а во вторых - издательство просто не знает о существовании.
Сорри, принял на личный счет.
Re: блеск Вашей
Dim replied on #
Не факт. По крайней мере, при наличии прописанных правил цитирования все ясно. При их отсутствии - возможны варианты.
Судится - не обязательно. Аргументированная жалоба хостеру или апстримпровайдеру творит чудеса с сайтами-нарушителями :)
Слушаю. И пользуюсь разным софтом - и лицензионным, и не совсем. Но свои mp3 файлы я слушаю сам, а не кручу на дискотеке, где получаю гонорар диджея; и свою работу я делаю на ПО лицензионном, самописном и написанном на заказ. Двойная мораль - еще не Европа, но уже не совок :)
Ясно, куда я клоню?
Взял отчет с сайта и подготовил по нему поход - да пожалуйста. Взял паспорта перевалов с сайта и издал книгу - получай проблемы. Freeware for noncommercial use так сказать.
Стоимость - в широком смысле. Читай - затраченное время, творческая энергия и т.п.
***возможны
5cr34m replied on #
***возможны варианты
всегда. вне зависимости от.
***Аргументированная жалоба хостеру или апстримпровайдеру
гм. стук в Инстанции не противоречит Вашим моральным принципам? это уже пахнет abuse team, эдуардом геворкяном и http://anticenter.org
***Freeware for noncommercial use
и только так!
Re: ***возможны
Dim replied on #
Не знаю, кем там это пахнет, но если плоды моего труда кто-то свистнет и попытается на этом заработать или еще как либо влезть в область, на языке юристов именуемую "упущенная выгода", то он об этом пожалеет. Т.е. если кто-то помешает мне зарабатывать деньги (читай - украдет их у меня) - я терпеть это не буду. И это уже будет не стук, а защита собственных интересов. Это если дело происходит в том сегменте Сети, где я работаю.
Там, где я отдыхаю - область хобби - да пожалуйста, цитируйте меня, берите мои материалы. Мне не жалко, о чем есть соответствующие сноски на страницах моих ресурсов.
P.S. Посмотрел первую страницу антицентр.орг -
Я, пожалуй, на стороне авторов этого сайта.
***Мне не жалкои
5cr34m replied on #
***Мне не жалко
и это радует. Ваша позиция ясна. спасибо.
***Я, пожалуй, на стороне авторов этого сайта.
Ваше несомненное право. мне они глубоко отвратительны.
как и цензура с копирайтом.