Таджикский язык

Язык персидской группы, близко связан с фарси, дари и пушту. Помимо Таджикистана распространен в памирской части китайской провинции Синцзян, на севере Афганистана и Пакистана. Написание (в Таджикистане) - кириллица. Произношение: - = ?y? (как ?u? в англ. ?fur?), И с черточкой = долгое ?и? (как ?ee? в англ. ?fee?; в отличие от обычной Й), Ч
с закорючкой внизу = ?ж? (как ?j? в англ. ?jig?), перечеркнутое Г = ?х? (как ?gh? в англ. ?ugh?), K с закорючкой внизу
= ?к?, Х с закорючкой внизу = ?х?. ??? = среднее между ?ч? и ?дж?. ??? = ?х? В словах с неизвестным ударением рекомендуется ставить ударение в конце слова.

Файлы для распечатки
Словарь в формате pdf (86.5 Kb)
Словарь в формате doc (77.5 Kb)


Как произносить
ЗдравствуйтеассалОм у алЕйкум
Здравствуй, приветсалОм
До свиданияхайр, хайр набошАд
Спасибо / Большое спасиборахмАт, ташаккур / РахмАти калон
Пожалуйстамархамад
да / нетха / не
Как дела? / Как поживаете?Нахзми шумо? / Ахволатон чи хел?
Извинитемебахшед
хорошо, хороший / плохо, плохойхуб, нахз / ганда, бад
(плохой мальчик - бачаи ганда)
красивый / прекрасно, отличнохушру, зебо / олиджаноб
вкусныйболаззат
правильнодуруст
большой / маленькийкалон / хурд (или ?-ча?:
колбаса - хасиб,
хасибча - сосиски)
оченьхеле, бисьер (хеле гарм - очень жарко)
Я не понимаю / Я не знаюман манефахмам / ман намедонам
Где - ? / Куда?? кучо аст?, Дар кучо? / Ба кучо?
направо / налевоба тарафати рост, ба рост / ба тарафати чап, ба чап
близко / далеконаздик, кариб / дур, дурдаст
не уходи / постойнаравед / истед
Когда? / Когда приедет, придет?Кай? Дарс кай? / Кай меояд?
Сколько? (Почем?)Чанд пул?
можно / нельзямумкин / мумкин не
деньгипул, пулро
продавать / покупатьфуруш / харидан
Дорого / Дешевле будет?кимат, гарон / Арзонтар мешавад?
я / мы / выман / мо / шумо
отец / мать / родителипадАр / мадАр / падару мадАр
сестра (старшая)апА (как обратиться к неизвестной женщине)
брат (старший)акА (как обратиться к неизвестному мужчине)
муж / женашавхар / зан
ребенок / детибача / бочагон
дедушка / бабушкабобо, бободжон / биби, бибиджон
руководительрохдар, рохнамо, сардор
учитель / ученикмуаллим / талаба
друг / гостьдуст / мехмон, хабари
поэт / писатель / художникшоир / нависанда / на??ош,
раосом
журналист / фотографрузноманигор / суратгир
студент / ученыйдонишчуй / олим
путешествоватьсафар кардан
доктордухтур
больной
/
болит ?
касал, бемор / ?
дард мекунад
больница / поликлиникабемор-хонА, касал-хонА / дармонгох
аптекадорухонА
гостиницамехмонхонА
дом / садхона, хавли / бог, боги
зеркало / одеяло / мылооина / курпа, компал / собун
туалетхочатхонА
столовая / чайханаошхона / чойхона (не только чай, там тоже кормят)
магазинмагоза
аэропортаэропорт, фурудгох
автостанцияистгох, вокзали автамобилхо
машина / грузовикмошин / мошини боркаш
ж/д вокзалистгох рохи охан, вокзали рохи охан
дорога / расстояниерох, рах / масофат, байн
границасархад, худуд
милициямилитсия
голодныйгурусна, гушна
пища, едахурок
хлебнон
вода / кипяченая водасуу, об / оби жуш
молокошир
мясогушт
говядина / баранинагушти гов / гушти гусфанд
рыбамох
рисбиринж
чайчой
соль / сахарнамак / канд
мед / вареньеасал / мураббо
плов / шашлык / пирожкиоши палов / сихкабоб /самбуса
ложка / ножкошук / корд
суп / суп с лапшейшурбо / угрошурбо
овощи / фруктысабзавот / мевахо
арбуз / дынятарбуз / харбуз
абрикосы / персик / яблокизардолу / себ / шафтолу
лук / чеснокпиёз / саримсок
пастухчупон
баран / овцагусфанд / меш
лошадь / оселасп / хар, ишак
коза / козёлбуз / такка
коровагов
медведь / волкхирс / гург
паук / скорпионтортанак / каждум
змеямор
дождь / снегборог / барф
холод / жаркохунук / гарм
ветершамол
гора / горыкух / куххо, кухсор
река / озеро дарьё, нахр
/ кул
лес / пустыняжангал / сахро, биджобон
источник, родникчашма
погодаобухаво
время / час / 4 часасоат / соат / чор соат
праздникид, чашн
день / днируз / рузхо
понедельникдушанбЕ
вторниксешанбЕ
средачоршанбЕ
четвергпанчшамбЕ
пятницажума
субботашанбЕ
воскресеньеякшамбЕ
вчера / сегодня / завтрадируз / имруз / пагох
утро / вечер / ночьсахар / бегох / шаб
0сифр
1 / 1 кгяк / як кило
2ду
3се
4чор
5панч
6шиш
7хафт
8хашт
9нух
10дах
13сездах
20бист
30си
100сад
200дусад
1000хазор
20 000бист хазор

Коментарі

как по таджикски Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! И что такое гум шав,или керамба раф? Объясните,не грамотному человечку. Пожалуйста!!! И как сказать,по таджикски - : Я по тебе очень сильно скучаю!!! (помогите найти ответ а???)

"москаль любить жартуючи, жартуючи кине, іде в свою московщину..."

дочка ( мне около 40) , если бы ты была важна для него, если бы он любил тебя - то знал бы как на русском слово люблю и тебе не пришлось бы искать перевод

сними розовые очки!

Дорогой(кому 40),Он всё знает,как я его Люблю. - Просто хочется сделать ему приятное,и сказать Сашке,по таджикски,как сильно,я его Люблю!!! Может поможете А?

форум, на котором писали про словарь
http://tajforum.tj/lofiversion/index.php/t2668.html

ссылка на сам словарь - к сожалению платный...
http://tjslovar.narod.ru/

грамматика, лексика и т.д.
http://www.franklang.ru/56/

форум - тема называется "помогаем перевести с Таджикского на Русский"
http://www.vatanweb.net/forum/29-1273-1
местами на грани приличия - молодёжь ...

P/S/ можешь так и обращаться - старик ( или дядя и т.д.)

Страдающая девушка написав:
как по таджикски Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! И что такое гум шав,или керамба раф? Объясните,не грамотному человечку. Пожалуйста!!! И как сказать,по таджикски - : Я по тебе очень сильно скучаю!!! (помогите найти ответ а???)

Керамба рав- Пошел на *уй
Гум шав- Исчезни

МАН ТУРО ДУСТ МЕДОРАМ - я тебя люблю , МАН ХЕЛЕ ДИЛГИРАМ - я очень скучаю но может и не точно

2 Евгений Коротких
сами не знаете, еще людей...это по узбекский "нет" йок или эмас. В таблице все правильно!

Это относится к нецензурной лексике.К(к здесь фрикативная,пишется с петличкой)-кус значит как пиз...а,так и проститутка(мягко говоря).Оча-мама.Вместе сами соедините.Оча та гом-в том же духе,типа я твою маму... Сносителем такого лексикона не стоит якшаться.

Будьте добры, как перевести следущее: "?амидро даъват кун, аз ин ниго?и мармуз маън? бардошта, амр дод бобои ?аюм ба ?авони навхате, ки дар пойга?и дар сари по маътал менишаст" (найдено в интернете). В частности, меня интересует "мармуз", т.к. моя фамилия Мармузов и меня интересует история происхождения фамилии. Спасибо.

Помогите перевести на язык фарси или персидский (извините не знаю как правильно) фразу: я очень по тебе скучаю...

переведите мне пожалуйста на таджикский Я ОЧЕНЬ ХОЧУ ЧТО БЫ ТЫ БЫЛ РЯДОМ ВСЕГДА

Руслана написав:
переведите мне пожалуйста на таджикский Я ОЧЕНЬ ХОЧУ ЧТО БЫ ТЫ БЫЛ РЯДОМ ВСЕГДА
Это будет так: 

Bahhtee написав:

Руслана написав:
переведите мне пожалуйста на таджикский Я ОЧЕНЬ ХОЧУ ЧТО БЫ ТЫ БЫЛ РЯДОМ ВСЕГДА
Это будет так: 

переведите мне пожалуйста - Я НЕ ЗНАЮ ЧТО С НАМИ БУДЕТ ДАЛЬШЕ НО Я ТОЧНО ЗНАЮ ЧТО Я ОЧЕНЬ СИЛЬНО ЛЮБЛЮ ТЕБЯ И НЕ ХОЧУ ТЕБЯ ПОТЕРЯТЬ
.

Підписатися на Коментарі для "Таджикский язык"